当前位置:首页> 媒体中心
刘东风社长一行受到圭亚那外长亲切接见
发布日期:2015-01-13    文章来源:    分享到:
         1月9日下午,刘东风社长及《消散》译者、陕西省翻译家协会副主席胡宗锋教授等前往圭亚那驻华大使馆,拜会《消散》作者戴维·达比丁大使。正在北京出席中国—拉美和加勒比国家共同体论坛首届部长级会议的圭亚那外交部长卡罗琳·罗德里格斯-伯基特在圭亚那驻华大使馆亲切接见了刘社长一行。

  刘东风社长向卡罗琳·罗德里格斯-伯基特外长介绍了我社翻译出版戴维·达比丁大使《消散》一书的有关情况,他说,在中国翻译出版圭亚那作家作品,《消散》尚属首例,同时,这也是中国翻译出版的第一部外国驻华大使创作的长篇小说。刘社长表示,戴维·达比丁大使是加勒比地区有影响的作家,我社计划翻译出版达比丁大使系列作品,让更多的中国读者通过阅读了解圭亚那文化,为增进两国人民的友谊和文化交流做出贡献。

  卡罗琳·罗德里格斯-伯基特外长祝贺《消散》中文版出版,她对我社翻译出版圭亚那作家作品表示感谢,感谢《消散》一书的出版为中圭文化交流做出了贡献。

  戴维·达比丁大使介绍说,他2010年就任圭亚那驻华大使时,向中国国家主席胡锦涛阁下赠送了英文版《消散》,这次又向中国国家主席习近平阁下赠送了中文版《消散》,这真是一件很有意义的事情,感谢刘社长、胡教授为《消散》的出版所付出的努力。大使先生说:“中国的读者也许会觉得我的小说有趣,他们会发现圭亚那农民的生活和中国如出一辙。圭亚那有数万华人,我将把中文版《消散》推荐给他们。”

  达比丁大使向刘社长赠送了他1992年出版的日文版图书和1999年出版的土耳其文图书。刘东风社长向大使介绍了《中国新闻出版报》《中国出版传媒商报》等刊发的《消散》书评。